Ngày hôm đó, Cát Đông Húc điều khiển Đại Bằng Điểu bay vọt qua một tiểu động thiên tên là Động Dương Sơn. Tiểu động thiên này gần nhất với Thanh Ngọc Đàn phúc địa, mà từ Động Dương Sơn tiểu động thiên đến Quát Thương Sơn đại động thiên cũng không xa. Nếu là lão tổ Kim Đan bay, chỉ mất bảy, tám ngày; còn tu sĩ cảnh giới Long Hổ thì bay mấy chục ngày là tới. ͏ ͏ ͏
Có lẽ vì nơi này đã rất gần với Quát Thương Sơn đại động thiên, nên số lượng tu sĩ trên không trung tăng lên rõ rệt. Hầu hết đều là tu sĩ cấp cao Long Hổ cảnh, Kim Đan lão tổ cũng không ít, thậm chí thỉnh thoảng còn cảm nhận được khí tức của Kim Đan trung kỳ lão tổ. ͏ ͏ ͏
Cùng với đó, số lượng hòn đảo trên biển cũng tăng lên đáng kể. Trước đây, có khi Cát Đông Húc bay mấy canh giờ mà không thấy hòn đảo nào, nhưng hiện tại, các hòn đảo xuất hiện liên tục trước mắt hắn. Những hòn đảo này hầu hết đều có người sinh sống, không ít nơi phát ra khí tức cường đại, tu sĩ tới lui, khiến khung cảnh trở nên náo nhiệt hơn nhiều so với Thiên Trụ Sơn phúc địa. ͏ ͏ ͏
Thấy khu vực này đông đúc hơn, Cát Đông Húc quyết định cất Đại Bằng Điểu Kim giáp cương vào. Hắn biết luyện thi đạo luôn bị coi là tà môn, mà Đại Bằng Điểu lại vô cùng nổi bật, dễ gây chú ý. Huống chi nơi này cách Quát Thương Sơn đại động thiên không xa, với tốc độ cưỡi mây đạp gió của hắn, chẳng bao lâu nữa là đến nơi, nên không cần vội vã. ͏ ͏ ͏
Đoạn đường này, Cát Đông Húc thấy nhiều cuộc chiến hơn hẳn so với lúc vượt qua biển rộng trước đó. Nhưng hắn chưa quen cuộc sống ở đây, và nơi này đã rất gần với Quát Thương Sơn đại động thiên, không chừng có người liên quan đến Kim Đan hậu kỳ lão tổ. Vì vậy, hắn không tùy tiện ra tay, tránh gây phiền phức. Thông thường, nếu thấy có tranh đấu, hắn liền lượn vòng tránh xa để khỏi bị cuốn vào. ͏ ͏ ͏
Tuy vậy, chứng kiến những cuộc chiến trên đường cũng giúp Cát Đông Húc mở rộng tầm mắt. Đồng thời, hắn thầm cảm thấy nghiêm trọng về những đạo thuật lợi hại mà Mặc Huyền đã nhắc tới. ͏ ͏ ͏
Một lần, khi tránh một cuộc chém giết, Cát Đông Húc tận mắt thấy một tu sĩ chỉ có tu vi Kim Đan sơ kỳ điều khiển một thanh phi kiếm. Phi kiếm bay lên, như sao băng xẹt qua bầu trời, kiếm thuật xán lạn và huyền diệu đến mức chỉ với một chiêu đã giết chết một Kim Đan lão tổ cùng cấp. ͏ ͏ ͏
Dọc đường, Cát Đông Húc chỉ gặp hai người có khả năng như vậy, hiển nhiên loại đạo thuật lợi hại này không phải ai cũng được truyền thụ hay có thể học được. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc cưỡi mây đạp gió suốt năm ngày liền, mặc dù hắn sở hữu pháp lực chất phác và thuật cưỡi mây đạp gió truyền từ Long Tộc, việc thi triển này không tiêu hao nhiều chân nguyên pháp lực. Nhưng liên tục sử dụng trong năm ngày đêm vẫn khiến hắn không tránh khỏi cảm giác mệt mỏi. ͏ ͏ ͏
Khi thấy phía trước có một hòn đảo nhỏ không tên trên biển, Cát Đông Húc dự định sẽ nghỉ ngơi trước khi đến Thanh Ngọc Đàn phúc địa. Theo lời Thương Huy chân nhân, nơi đó cường giả như mây, đến cả Phong Ma Tông cũng không lọt vào top mười, các môn phái lớn đều có Kim Đan hậu kỳ lão tổ tọa trấn. Một số môn phái ở Thanh Ngọc Đàn còn có quan hệ với Quát Thương Sơn đại động thiên. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc muốn đi đại động thiên, chắc chắn phải qua Thanh Ngọc Đàn phúc địa. Hơn nữa, nơi đó mạnh hơn Thiên Trụ Sơn phúc địa rất nhiều. Hắn cũng hy vọng sẽ tìm được thất phẩm linh dược ở phường thị bên trong hoặc hỏi thăm thông tin về đại động thiên. Vì thế, hắn quyết định nghỉ ngơi trên hòn đảo nhỏ này để hồi phục sức lực, chuẩn bị cho bất kỳ tình huống bất ngờ nào có thể gặp phải ở Thanh Ngọc Đàn phúc địa. ͏ ͏ ͏
Sau khi xác định kế hoạch, Cát Đông Húc hạ vân đầu và đáp xuống hòn đảo nhỏ. ͏ ͏ ͏
Hòn đảo này có người sinh sống, trên núi còn có cung điện và các lầu các, tỏa ra nhiều khí tức mạnh yếu khác nhau. Hiển nhiên, nơi này có môn phái đóng quân hoặc lập phái. Dưới chân núi là những làng quê và thị trấn, khói bếp lượn lờ, gà gáy chó sủa, tiếng trẻ con cười đùa vang lên cùng gió biển, tạo nên một khung cảnh an cư lạc nghiệp như thế ngoại Đào Nguyên. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc chọn một nơi yên tĩnh cách xa đỉnh núi để không quấy rầy các tu sĩ trên đảo. Sau khi bố trí một trận pháp đơn giản để ngăn côn trùng, dã thú hoặc người qua đường làm phiền, hắn ngồi xuống điều tức, thổ nạp để hồi phục sức lực. ͏ ͏ ͏
Chưa đầy nửa giờ sau, Cát Đông Húc đã cảm thấy hoàn toàn khôi phục. Khi chuẩn bị rời đi, hắn chợt phát hiện bảy người đang bay tới từ biển rộng. ͏ ͏ ͏
Trong bảy người này, có sáu người tu vi Kim Đan sơ kỳ, một người là Kim Đan trung kỳ. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc hơi giật mình, quyết định ở lại chỗ ẩn nấp, tránh gây chú ý. Ba người trong nhóm bay thẳng về phía ngọn núi giữa hòn đảo, còn bốn người kia lại bay vòng quanh đảo, đứng ở bốn góc khác nhau trên không trung. Trong tay mỗi người xuất hiện một lá cờ. Họ giương lá cờ trong gió, lập tức hóa thành những cờ lớn cao trăm trượng, tung bay phấp phới. Từng đạo ngân quang từ lá cờ bắn ra, kết thành một tấm lưới ánh sáng khổng lồ bao phủ toàn bộ hòn đảo. ͏ ͏ ͏
Bình Luận
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
0 Thảo luận