Cài đặt tùy chỉnh

Tùy chỉnh
Mục lục
Đánh dấu

Đô Thị Siêu Cấp Y Thánh

Chương 2452: Lẽ Nào Các Ngươi Không Cảm Thấy Nên Hỏi Ý Kiến Của Ta Sao?

Ngày cập nhật : 2025-09-07 13:58:26
Hai dải lụa đen trước sau lao nhanh về phía vùng hải vực bao phủ bởi sương trắng. Khi chúng tiến vào, lập tức tản ra và nhanh chóng biến mất trong làn sương. ͏ ͏ ͏
Thấy vậy, Cát Đông Húc mới không vội không chậm mà tiến về phía hải vực. ͏ ͏ ͏
Khi còn cách vùng sương trắng hơn trăm dặm, sắc mặt của Cát Đông Húc đột nhiên thay đổi, sát khí trong mắt bùng lên. Hắn như một tia chớp bay thẳng vào vùng sương trắng. ͏ ͏ ͏
Xuyên qua mấy chục dặm sương mù, trước mắt Cát Đông Húc hiện ra một hòn đảo nhỏ. ͏ ͏ ͏
Hòn đảo này rất nhỏ, nằm ẩn trong vùng hải vực trắng xóa, nếu không phải nhờ sự dò đường của 21,000 con Phệ Kim Hóa Huyết Long Nghĩ, thì Cát Đông Húc cũng khó có thể phát hiện ra. ͏ ͏ ͏
Trên hòn đảo phủ đầy sương trắng, nằm la liệt năm thi thể, hai nam ba nữ. Cả ba nữ nhân đều bị lột sạch y phục, trên người còn đầy những vết cắn. Rõ ràng trước khi chết, họ đã chịu vô vàn nhục nhã. ͏ ͏ ͏
Không chỉ thế, lúc này từng đàn cổ trùng dữ tợn đang bay tới, nhào vào những thi thể này mà bắt đầu gặm nhấm. Các cổ trùng này đủ loại, từ nhện nhiều màu, rết có vô số móng vuốt, cho đến bò cạp đen nhánh. ͏ ͏ ͏
Cách những thi thể và cổ trùng không xa, có bốn nam nhân mặc áo trắng đứng đó. Từng người ánh mắt lạnh lùng, không chút cảm xúc nhìn thi thể trên đất và lũ cổ trùng đang gặm nhấm. ͏ ͏ ͏
Trong số bốn người, kẻ có mũi ưng và hốc mắt sâu là người có tu vi cao nhất, đạt đến Kim Đan sơ kỳ. Ba người còn lại đều là tu sĩ Long Hổ cảnh chín tầng. ͏ ͏ ͏
"Đến nhanh thật, Cung Thiềm vừa mới báo tin, giờ đã xông tới đây. Chỉ tiếc rằng hắn chỉ là một tu sĩ Long Hổ cảnh, không biết có giàu có không?" Tên tu sĩ Kim Đan lạnh lùng quan sát Cát Đông Húc, như đang đánh giá con mồi. ͏ ͏ ͏
"Một tu sĩ Long Hổ cảnh mà dám vượt biển rộng, chắc chắn xuất thân không tầm thường! Huống hồ, huyết khí của hắn dồi dào. Con ngũ độc oa của ta chỉ thiếu chút hỏa hầu để lột da tiến hóa, hút máu thịt của hắn chắc chắn sẽ hoàn tất." Tu sĩ Kim Đan vừa nói xong thì từ trong sương trắng vang lên một giọng nói âm trầm. Tiếp theo, sương trắng tách ra, bốn tu sĩ áo trắng khác xuất hiện. ͏ ͏ ͏
Dẫn đầu là một nam tử ục ịch, mắt sáng nhanh nhẹn, giống như một con cóc khoác áo trắng. Chính hắn là người vừa lên tiếng. ͏ ͏ ͏
"Nếu đã vậy, thì huyết nhục của hắn thuộc về ngươi, nhưng những vật phẩm hắn mang theo phải thuộc về ta," tu sĩ mũi ưng nói. ͏ ͏ ͏
"Hê hê, Ô Bằng, ngươi tính toán quá khéo rồi đó!" Nam tử ục ịch mỉa mai nói. ͏ ͏ ͏
"Cung Thiềm, ngươi định chia thế nào?" Ô Bằng hỏi. ͏ ͏ ͏
"Lẽ nào các ngươi không nghĩ nên hỏi ý kiến của ta sao?" Cát Đông Húc cười lạnh khi thấy hai bên không coi hắn ra gì, đã bắt đầu bàn bạc chia phần những thứ trên người hắn, thậm chí cả thân thể. Trong lòng hắn, sát khí dâng trào. Hắn giơ tay lên, bốn điểm ngân quang lao ra, hóa thành bốn cây đại kỳ, giương cờ, tạo thành một tấm lưới lớn phủ kín hơn mười dặm quanh hòn đảo. ͏ ͏ ͏
Hai tu sĩ Kim Đan và sáu tu sĩ Long Hổ cảnh thấy Cát Đông Húc chỉ là một tu sĩ Long Hổ cảnh mà dám phóng trận kỳ, ban đầu còn khinh thường cười lạnh. Nhưng ngay lập tức sắc mặt bọn họ thay đổi. ͏ ͏ ͏
Hai tu sĩ Kim Đan kinh hãi kêu lên: "Tứ Phương Tỏa Thiên Trận kỳ! Sao ngươi có thể có được Tứ Phương Tỏa Thiên Trận kỳ?" ͏ ͏ ͏
"Xem ra các ngươi là người của Tinh La Cung!" Cát Đông Húc nghe vậy, sắc mặt khẽ biến, thân hình lóe lên, chuẩn bị thoát ra khỏi trận pháp. ͏ ͏ ͏
"Ngươi định chạy đi đâu!" ͏ ͏ ͏
"Hừ, hôm nay để ta xem các ngươi nếm thử mùi vị chôn thây trong bụng cổ trùng!" Cát Đông Húc nhìn thấy tám vị tu sĩ không chỉ phóng pháp bảo đuổi giết hắn, mà còn thả ra đủ loại cổ trùng, sát khí trong mắt càng thêm dữ dội. Hắn cười lạnh, nhanh tay vỗ nhẹ vào túi gấm bên hông. ͏ ͏ ͏
Ngay lập tức, một dải lụa màu đen từ trong túi gấm bay vọt ra. Dải lụa đen vừa xuất hiện, nó phô trương như một đám mây đen khổng lồ lăn lộn, một luồng khí tanh tưởi hung bạo từ đám mây đen tràn ra, trong chớp mắt đã bao phủ toàn bộ trận địa. ͏ ͏ ͏
Đám mây đen cuồn cuộn tiến tới, nuốt chửng ngay tám vệt ánh sáng đang lao đến. Không dừng lại ở đó, mây đen tiếp tục cuồn cuộn tiến lên, như dòng thác lũ hung hãn. ͏ ͏ ͏
Các loại cổ trùng đang bay theo phía sau những vệt pháp bảo kia, khi gặp mây đen liền lộ vẻ hoảng sợ, cố gắng quay đầu rút lui. Nhưng đám Phệ Kim Hóa Huyết Long Nghĩ này vốn là cổ trùng do thiếu cung chủ Tinh La Cung nuôi dưỡng, được "Bách Cổ Hóa Thân Quyết" ghi nhận là một trong mười loại dị trùng hung tàn nhất. Dù huyết mạch của chúng chưa hoàn toàn thuần khiết, nhưng vẫn mạnh mẽ hơn nhiều so với những cổ trùng mà Cung Thiềm và những người khác đang điều khiển. Hơn nữa, chúng đã được Cát Đông Húc nuôi dưỡng bằng thân thể của Thị Huyết Ma Diêu, tiến hóa một lần, trở nên hung hãn gấp bội. ͏ ͏ ͏
Khi Cát Đông Húc phóng chúng ra, một đám đen kịt ào ạt lao tới, đối mặt trực diện với những cổ trùng của đối phương. Hiện tại, những cổ trùng kia muốn thoát thân, nhưng đã quá muộn. ͏ ͏ ͏

Bình Luận

0 Thảo luận