Cài đặt tùy chỉnh

Tùy chỉnh
Mục lục
Đánh dấu

Đô Thị Siêu Cấp Y Thánh

Chương 3823: Đông Hải Long Cung (Thượng)

Ngày cập nhật : 2025-09-07 14:20:26
Những cung điện này từng tòa, từng tòa đều vàng son lộng lẫy, tiên khí lượn lờ, xa hoa vô cùng. Tuy nhiên, điều thực sự gây cho người ta cảm giác choáng ngợp lại chính là khung cảnh ở phía cuối cùng của vùng cung điện. Dưới bầu trời xanh biếc, một dãy núi liên miên kéo dài gần trăm vạn dặm, chính là một dãy Đạo mạch khổng lồ. ͏ ͏ ͏
Dãy Đạo mạch núi này vô cùng tráng lệ, hào quang rực rỡ, thụy khí ngút ngàn, nhìn từ xa, tựa như một con cự long đang vươn mình bay lên. ͏ ͏ ͏
Những cung điện xa hoa kia, dưới sự nổi bật của dãy Đạo Mạch sơn hùng vĩ này, phút chốc trở nên nhỏ bé, tựa như những viên gạch xanh lặng lẽ giữa đất trời bao la, vừa giản đơn lại vừa mong manh. ͏ ͏ ͏
Dãy Đạo Mạch sơn kéo dài, trên các sườn núi còn có những cung điện tọa lạc ẩn mình trong rừng sâu. Những cung điện này, so với những cung điện dưới chân núi, đồ sộ và tráng lệ hơn nhiều. Tuy nhiên, số lượng lại vô cùng thưa thớt, chỉ vài tòa cung điện nằm rải rác trên các đỉnh núi, rõ ràng chỉ dành cho các nhân vật trọng yếu của Đông Hải Long Cung, chỉ những người có đủ tư cách mới được vào đó cư trú và tu hành. ͏ ͏ ͏
Tại đầu nguồn của Đạo mạch, một tòa cung điện nguy nga như thiên cung trong truyền thuyết, kim quang sáng chói, thụy khí ngàn dặm, lơ lửng trên đỉnh núi cao. Đạo lực từ đầu nguồn Đạo mạch không ngừng bốc lên, hình thành những tầng mây sáng rực, nâng đỡ cung điện trên không trung. Bên cạnh đó, những đám mây nhỏ trôi nổi bồng bềnh quanh cung điện, tạo nên một cảnh như chốn thần tiên. ͏ ͏ ͏
Từ cửa chính của cung điện này, một con đường đại đạo kim quang kéo dài, xuyên qua các tầng mây, kết nối với Đạo Mạch sơn bên dưới. ͏ ͏ ͏
"Vùng cung điện rộng lớn dưới chân núi kia gọi là Đông Hải Long Thành. Đây là nơi cư trú của hậu duệ Đông Hải Long Vương, cùng với nô bộc cùng gia quyến của họ. Còn dãy Đạo Mạch sơn phía xa kia là Đông Hải Đạo mạch, cung điện trên đầu nguồn chính là Đông Hải Long Cung, nhưng mọi người thường gọi nơi đó là Thủy Tinh Cung." Kim Hạo giải thích, tay chỉ về phía chuỗi cung điện xa xa. ͏ ͏ ͏
"Đông Hải Long Vương quanh năm cư trú và tu luyện trong Thủy Tinh Cung, nơi này vừa là chỗ hưởng lạc, vừa là nơi xử lý mọi công việc của Đông Hải. Những cung điện khác trên Đạo mạch cũng là nơi các long tử, long tôn, quý tộc cư trú và tu hành." ͏ ͏ ͏
Lời Kim Hạo vừa dứt, từ những cung điện san sát kia, từng nhóm người dần xuất hiện. Họ là những nam nữ mặc y phục chỉnh tề, tu vi không cao nhưng đều kính cẩn, sợ sệt phủ phục hai bên đường lớn, hành lễ với mấy người Cát Đông Húc. ͏ ͏ ͏
"Chúng nô tài cung nghênh tân Long Vương, cung nghênh các vị thượng tiên." ͏ ͏ ͏
"Chúng nô tỳ cung nghênh tân Long Vương, cung nghênh các vị thượng tiên." ͏ ͏ ͏
Những người này phần lớn là người phục vụ trong cung, nam thì có người tướng mạo tuấn tú, người tướng mạo bình thường, còn nữ nhân hầu hết đều là mỹ nữ với vẻ đẹp phong phú, duyên dáng, người mảnh khảnh như yến, kẻ vòng tròn đầy đặn. Một vài nữ nhân còn mang trên người vỏ sò lấp lánh, đặc trưng của bạng nữ trong truyền thuyết. ͏ ͏ ͏
Hiển nhiên, Đông Hải Long tộc đã rút đi hết tinh anh, chỉ để lại đám người hầu có tu vi thấp làm việc trong cung. Những người này, nếu xét về sức mạnh hay giá trị, không đóng góp được bao nhiêu, ngược lại, có thể sẽ trở thành gánh nặng khi cần rời khỏi nơi đây. ͏ ͏ ͏
Dù vậy, phải lưu ý rằng, ngay cả những người hầu ở Đông Hải Long Thành cũng đều được tuyển chọn kỹ lưỡng, căn cơ của họ so với đám tạp dịch tại các phủ đệ của yêu vương và trưởng lão ở Lưu Minh Đạo thì vững chắc hơn rất nhiều. Thậm chí, nhiều người trong số họ có thể ngang sức với cận vệ thân tín của các yêu vương, trưởng lão. ͏ ͏ ͏
Dù sao đi nữa, đây vẫn là người của Đông Hải Long Cung! ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc thấy đám tạp dịch, người hầu mang ánh mắt đầy kinh hãi, như thể đại nạn đã cận kề. Thần sắc của hắn trở nên nhu hòa, mỉm cười nói: "Các ngươi cứ đứng lên, không cần sợ. Nếu muốn tiếp tục ở lại, bản vương tuyệt đối sẽ không bạc đãi. Nếu ai không muốn lưu lại, có thể tự do rời đi, bản vương cam đoan không truy cứu." ͏ ͏ ͏
Mặc dù Cát Đông Húc hiện giờ nắm giữ nhiều át chủ bài, vượt xa Đông Hải Long Vương, nhưng xét về nội tình và lực lượng tầng lớp thấp, hắn vẫn kém Đông Hải Long Vương thành danh từ thời viễn cổ. Với hắn, những người được chọn vào làm tạp dịch trong Đông Hải Long Thành đều là nhân tài không tồi. Hơn nữa, một Long Cung và Long Thành rộng lớn như vậy cũng cần có người quản lý, nên việc giữ họ lại sẽ bớt cho hắn không ít rắc rối. ͏ ͏ ͏
Đông Hải Long Thành, trong mắt người của Đông Hải, chẳng khác nào kinh thành thế tục. Không chỉ phồn hoa và an toàn, nơi đây còn tràn đầy tiên linh khí và nằm ngay dưới Đạo mạch sơn, tu luyện một ngày ở đây có thể sánh ngang với vài chục ngày ở các nơi khác. Những tạp dịch, người hầu này đã quen với cuộc sống tại Đông Hải Long Thành, đa số đều phải trải qua rất nhiều khó khăn, hoặc nhờ rất nhiều quan hệ mới có cơ hội vào đây làm việc. Bởi vậy, nào ai muốn rời đi. ͏ ͏ ͏

Bình Luận

0 Thảo luận