Cài đặt tùy chỉnh

Tùy chỉnh
Mục lục
Đánh dấu

Toàn Chức Nghệ Thuật Gia

Chương 734: Ta xuyên không rồi?

Ngày cập nhật : 2025-10-02 11:09:09
Người dịch: GIANG THƯỢNG NGUYỆT MINH
Dịch và đăng tải các chương mới nhất tại TruyenYY.vip
-----------------
Ngươi dùng thứ mình am hiểu nhất để treo chúng ta lên đánh thì thôi đi. Bây giờ còn muốn dùng thứ Hàn châu chúng ta am hiểu nhất để treo chúng ta lên đánh?
Không sợ tự tin quá biến thành tự phụ sao?
Ngươi dựa vào cái gì!
Đừng nói đám cư dân mạng Hàn châu, ngay cả người đứng hạng nhì trên bảng xếp hạng âm nhạc như Jack cũng phải đứng ngồi không yên.
Thảm bại trước Nụ Hôn Biệt Ly còn có thể đổ cho tiếng Anh, nhưng nếu thua cả bài hát tiếng Anh của Tiện Ngư thì...
Bởi vậy, lần này không thể thua nữa.
"Không thể thua nữa."
Người đại diện đứng bên cạnh lạnh lùng nói, Jack còn tưởng đâu mình không cẩn thận nói ra lời trong bụng, lát sau hắn mới kịp phản ứng đây là lời của người đại diện...
Hả? Người đại diện?
Jack yên lặng quay đầu nhìn người đại diện, đột nhiên xúc động muốn bịt miệng đối phương lại.
Nếu hắn nhớ không lầm thì mấy ngày trước, người đại diện cũng nói rất chắc chắn là hắn sẽ không thua. Lần này trộm vía sẽ không xui nữa chứ?
Tuy người đại diện có tiền sử nói chuyện xui xẻo nhưng cẩn thận nghĩ lại, Jack cảm thấy vấn đề không lớn. Trên mạng gần đây đều nói Hàn châu thua Tiện Ngư một phần là vì sử dụng tiếng Anh, Jack cũng đồng ý với cách nói này.
Chỉ là...
Đó không phải tất cả. Nếu nói Hàn châu thua Tiện Ngư chỉ vì tiếng Anh là tiểu chúng thì rõ ràng là kiếm cớ.
Đương nhiên lời này Jack sẽ không nói với ngoại giới. Hắn cũng hoà vào đám người, cố ý ra vẻ như Hàn châu thua Tiện Ngư đều là vì tiếng Anh không được phổ biến rộng rãi. Ai mà ngờ được Tiện Ngư lại ra mắt một bài hát tiếng Anh cơ chứ!
Điều này đã chạm tới ngưỡng chịu đựng của Jack!
Thua Tiện Ngư, hắn có thể miễn cưỡng tiếp nhận, nhưng nếu thua bài hát tiếng Anh của Tiện Ngư thì coi như cả Hàn châu đều mất hết thể diện!
Cho nên lần này Jack tuyệt đối không thể thua Tiện Ngư! Dùng lời của đám cư dân mạng chính là, Tiện Ngư dựa vào cái gì mà đòi thắng?
Hắn còn chưa từng viết nhạc tiếng Anh bao giờ!
Vì vậy, giống như bốn ngày trước, tối nay Jack và người đại diện đều ngồi chực chờ trước máy tính.
"Đã đến giờ! Ca khúc mới xuất hiện rồi kìa!"
Đúng 8 giờ, người đại diện đột nhiên hô lên khiến Jack sợ hết hồn. Không có việc gì tự dưng ngươi hét lên làm chi?
Ngay sau đó, Jack bỗng cảm thấy không đúng lắm. Bốn ngày trước chẳng phải người đại diện của hắn cũng từng nói ra câu y như vậy sao?
"Dù gì ngươi cũng phải đổi lời thoại đi chứ!" Jack trợn mắt mắng người đại diện một câu.
Xui lắm nha! Mẹ nó ta còn tưởng đâu mình mơ lại đúng cái đêm hôm đó!
Người đại diện ngượng ngùng nói: "Vậy... ca khúc mới xuất hiện rồi kìa. Đến giờ rồi á."
Jack: ". . ."
Hắn cũng lười so đo với người đại diện, trực tiếp mở ứng dụng âm nhạc lên. Trang chủ ứng dụng đang tuyên truyền bài hát Take Me To Your Heart của Tiện Ngư.
Không hề do dự, Jack ấn mở bài hát. Trong phòng vang lên tiếng nhạc dạo quen thuộc.
Jack đột ngột đứng phắt dậy! "Ta xuyên không rồi?!"
Sau đó hắn nhìn chằm chằm vào người đại diện: "Hôm nay là ngày tháng năm nào?"
Người đại diện ngơ ngác đáp: "Ngày 4 tháng Hai nha..."
"Nhưng đây chẳng phải nhạc dạo của bài Nụ Hôn Biệt Ly sao?!"
Mấy ngày nay Jack đã nghe đi nghe lại Nụ Hôn Biệt Ly đến mấy chục lần. Cho dù bài hát này có hoá thành tro thì hắn cũng nhận fILcGẵ
Hôm nay cho dù thiên vương lão tử đến, Jack cũng dám vỗ ngực bảo đảm: "Bài hát này chính là Nụ Hôn Biệt Ly của Tiện Ngư!"
Người đại diện cẩn thận lắng nghe, hình như đúng là nhạc dạo đầu của Nụ Hôn Biệt Ly thật.
"Hệ thống bị lỗi à?" Jack hoài nghi ứng dụng đăng nhầm bài hát.
Đúng lúc này, ca sĩ đột nhiên cất tiếng hát:
"Hiding from the rain and snow, trying to forget but I won't let go. Looking at a crowded street, listening to my own heart beat..."
(Link bài hát: youtube.com/watch?v=TbLT12eg-lw)
Đúng là giai điệu của Nụ Hôn Biệt Ly. Nhưng người biểu diễn là Trần Chí Vũ, hắn hát rõ ràng là tiếng Anh!
Không cần xem phiên dịch, Jack và người đại diện đều hiểu được nội dung bài hát. Cả gian phòng lâm vào yên tĩnh, hai người đưa mắt nhìn nhau, sắc mặt cả hai không hẹn mà đều trở nên cứng ngắc.
Giờ khắc này, Jack tưởng như mình đang ở bốn ngày trước.
Con tim hắn tan nát!
Người đại diện của hắn quả nhiên có cái miệng xui không ai bằng!
Jack đột nhiên hét lên: "Tiện Ngư lại chơi ta!"
Người đại diện cũng vỡ nát con tim, đau khổ gào: "Đây mà là bài hát tiếng Anh cái gì, đây chính là Nụ Hôn Biệt Ly phiên bản tiếng Anh nha!"
Jack thua bởi Nụ Hôn Biệt Ly. Bài hát này vốn dựa vào giai điệu để thắng Jack và cả Hàn châu. Mà giờ khắc này bài hát bọn hắn đang nghe lại sử dụng đúng cái giai điệu đã treo người Hàn châu lên đánh tàn bạo kia!
Thậm chí...
Nhờ lần này Take Me To Your Heart sử dụng tiếng Anh nên Jack còn hiểu được chỗ tinh diệu của bài hát.
So với phiên bản tiếng phổ thông, phiên bản tiếng Anh của Trần Chí Vũ ít đi cảm giác ai oán mà thêm mấy phần tình ý, dịu dàng say lòng người.
Loại tình yêu thâm tình này đâm xuyên tim Jack trong nháy mắt. Trái tim mong manh của hắn vỡ thành từng mảnh nhỏ.
Loảng xoảng loảng xoảng.
Lần này Jack đã không thể dùng tiếng Anh làm cái cớ để bao che cho thất bại của mình nữa.
Tiếng hát vẫn còn tiếp tục. Jack lặng lẽ ngồi xuống ghế, hai mắt thất thần.
Người đại diện bên cạnh cũng trầm mặc không nói. Bởi vì bài hát là tiếng Anh nên người đại diện có thể cảm nhận được tâm tình của bài hát, hắn thậm chí cảm thấy Take Me To Your Heart còn hay hơn Nụ Hôn Biệt Ly nhiều!
Đến người đại diện còn nghĩ như vậy thì người Hàn châu sẽ cảm thấy thế nào?
Đáp án đương nhiên rất rõ ràng.
Toàn bộ người Hàn châu nghe được Take Me To Your Heart đều trầm mặc hệt như người đại diện của Jack.
Không ai ngờ được, khi Nụ Hôn Biệt Ly được viết thành tiếng Anh lại có thể hay đến như vậy!
Nhưng tại sao lại là Nụ Hôn Biệt Ly? Dù gì ngươi cũng nên đổi thành một bài hát khác đi chứ! Ngươi đổi bài khác, chúng ta còn có thể dối lòng bảo nó không hay!

Bình Luận

0 Thảo luận