Cài đặt tùy chỉnh

Tùy chỉnh
Mục lục
Đánh dấu

Toàn Chức Nghệ Thuật Gia

Chương 740: Vạn sự khởi đầu nan

Ngày cập nhật : 2025-10-02 11:09:09
Người dịch: GIANG THƯỢNG NGUYỆT MINH
Dịch và đăng tải các chương mới nhất tại TruyenYY.vip
-----------------
Xác định xong kế hoạch, Lâm Uyên mua một số điện thoại di động mới rồi dùng nó đăng ký tài khoản trên Bộ Lạc.
Hiện tại mạng xã hội mạnh nhất Lam Tinh chính là Bộ Lạc. Những trang khác như Blog và các trang đến MUzmkuNḛ châu khác tuy có lượng người sử dụng khá cao nhưng vẫn kém hơn Bộ Lạc không ít.
Nhưng bí danh mới nên đặt tên gì đây?
Sở Cuồng là lấy từ câu thơ "Ngã bản Sở cuồng nhân, cuồng ca tiếu Khổng Khâu." (Ta vốn là người điên nước Sở, ca hát điên cuồng cười ông Khổng Khâu.)
Tiện Ngư thì lấy trong câu thành ngữ "Lâm uyên tiện ngư bất như thối nhi kết võng." (Tới vực sâu nhìn cá không bằng trở về nhà đan lưới.)
Vậy thì bí danh mới đặt là Dịch An đi!
Lấy từ câu thơ "Ỷ nam song dĩ ký ngạo, thẩm dung tất chi dịch an." (Ngồi dựa vào cửa sổ phía nam, tâm tình phóng khoáng, mới biết nơi nhỏ hẹp này đủ để sống an nhàn.)
Đơn giản.
An nhàn.
Đăng ký tài khoản xong, Lâm Uyên vào internet tra tìm thử các tin tức có liên quan đến đồng nhân.
Lam Tinh cũng có đồng nhân và một số trang website, diễn đàn đặc biệt chuyên đăng đồng nhân. Chẳng hạn như bộ Hoàng Tử Tennis đầu tiên mà Sở Cuồng viết đã được viết thành rất nhiều phiên bản đồng nhân, hơn nữa còn lấy chuyện yêu đương đam mỹ làm chủ đề chính.
Khụ khụ.
Còn có người viết chuyện tình đam mỹ của Sherlock Holmes và Watson, Sherlock Holmes và Moriaty, bựa nhất là Sherlock Holmes và Hercule Poirot! @.@
Càng khoa trương hơn nữa là:
Trên trang website này còn có đồng nhân Tiện Ngư, Sở Cuồng và Ảnh Tử. Nội dung cụ thể thế nào thì Lâm Uyên không dám xem, chỉ là cảm thấy tựa đề rất sai trái:
Chuyện Ba Người.
Có thể một số người sẽ nghi ngờ, Lam Tinh bảo vệ bản quyền nghiêm khắc như vậy, sao lại có mảnh đất nuôi trồng ra đủ loại đồng nhân kỳ quái thế này?
Nguyên nhân rất đơn giản, đó là vì bọn họ được ngầm cho phép.
Những tác phẩm đồng nhân này không dùng để buôn bán, hầu hết mọi người chỉ viết và đọc đồng nhân để thoả mãn đam mê "kỳ lạ" của mình. Người ta không đặt VIP kiếm tiền, chỉ viết vì đam mê, quan phương làm sao mà truy cứu?
Thậm chí mọi người càng hy vọng có nhiều truyện đồng nhân hơn để nguyên tác gia tăng độ hot. Điều kiện tiên quyết là đồng nhân không bôi đen nguyên tác.
Lâm Uyên tra tìm xem có bộ đồng nhân Tây Du Ký nào không, quả nhiên thấy được một số bộ đồng nhân rất thú vị.
Chẳng hạn như có một bộ đồng nhân viết nhân vật chính là Đường Tăng. Trong truyện Đường Tăng có bàn tay vàng rất mạnh, mang theo mấy vị đồ đệ tới Tây thiên đại náo Tây Phương Cực Lạc, còn mắng Như Lai là xấu tính, vừa xem đã biết tác giả rất không ưa việc Phật Tổ Như Lai áp chế Tôn Ngộ Không.
Đây là bộ đồng nhân đang hot nhất trên mạng. Tuy vậy nó đi theo hướng sảng văn vả mặt nên không chú trọng vào suy luận và nội hàm, hoàn toàn chỉ là đang phát tiết sự bất mãn về nguyên tác. Cho dù có nổi cũng không thể trở thành kinh điển.
Đồng thời Lâm Uyên cũng chú ý tới, số lượng đồng nhân Phong Thần hoàn toàn nghiền ép Tây Du. Nhưng không có cách nào, Phong Thần ra đời trước mấy trăm năm, nội tình rất là thâm hậu.
Nếu phải so sánh thì Tây Du Ký chỉ mới ra mắt gần đây đã nổi tiếng như vậy, tốc độ gia tăng nhiệt độ có thể nói là cực kỳ nhanh chóng.
Lâm Uyên chớp chớp mắt, cuối cùng chọn một website đồng nhân nổi tiếng nhất năm châu Tần Tề Sở Yến Hàn, sau đó tạo một truyện mới tên là ---- Ngộ Không Truyện!
Thật ra toàn văn Ngộ Không Truyện chỉ có gần hai trăm ngàn
Cân nhắc tới việc Ngộ Không Truyện không dài và thiên về giải mã Tây Du Ký, không phù hợp với kiểu đăng chương hàng kỳ nên Lâm Uyên quyết định hoàn thành xong tác phẩm mới đăng lên một lượt.
Mấy ngày sau, Lâm Uyên rốt cuộc viết xong Ngộ Không Truyện. Tác phẩm được chia thành mười mấy chương, Lâm Uyên đăng toàn bộ lên website đồng nhân.
Tên của website này đơn giản đến mức thô bạo: Kho Đồng Nhân. Nhưng lưu lượng truy cập hàng ngày lại rất cao, khu bình luận tiểu thuyết cũng cực kỳ náo nhiệt.
Ở một nơi gần như không có sách lậu như Lam Tinh, website này có lực ảnh hưởng rất kinh người.
Sau khi bộ tiểu thuyết đăng lên mạng được năm phút, Lâm Uyên xem thử số liệu tác phẩm:
Lượt đọc: 0
Lượt cho vào tủ sách: 0
Đề cử: 0
Lâm Uyên trợn tròn mắt. Kịch bản này không đúng nha.
Chẳng lẽ không phải là Ngộ Không Truyện vừa ra, đám cư dân mạng đồng loạt khiếp sợ sao?
Mấy giây sau hắn mới phản ứng kịp.
Lâm Uyên đã quen với việc chỉ cần phát hành tác phẩm là sẽ được tất cả mọi người chú ý. Nhưng bây giờ hắn không phải Ảnh Tử, không phải Tiện Ngư, càng không phải Sở Cuồng.
Hắn là "Dịch An", một bí danh hoàn toàn mới.
Ai mà biết Dịch An là người nào? Cho nên không ai ngó ngàng tới cũng là bình thường.
Rất nhiều độc giả lướt thấy cái tên truyện cũng sẽ chẳng buồn ấn vào xem thử. Khách quan mà nói, cái tên Ngộ Không Truyện nghe cũng không bắt tai cho lắm.
Hay là tìm cách tuyên truyền?
Nhưng nếu để mấy bí danh kia tuỳ tiện share về thì đúng là hơi nguy hiểm. Lâm Uyên không mong muốn Dịch An có liên quan gì đến ba bí danh trước.
Ba người bạn thân là một nhóm riêng, Dịch An phải tự sáng một mình thôi.
Vì vậy Lâm Uyên quyết định tiếp tục chờ. Chỉ cần có một độc giả đầu tiên xem thử Ngộ Không Truyện thì sẽ có người thứ hai, thứ ba. Bộ tiểu thuyết này nhất định sẽ tạo được tiếng vang.
Kết quả hắn đợi thật lâu, cuối cùng truyện cũng tăng lên vài lượt đọc, nhưng điều khiến Lâm Uyên buồn rầu là chả ai buồn cho truyện vào tủ sách...
Điều này có liên quan đến phần mở đầu của Ngộ Không Truyện. Nếu không kiên trì xem lâu một chút thì mọi người sẽ chỉ cảm thấy phần đầu của Ngộ Không Truyện quá lệch so với nguyên tác.
"Vạn sự khởi đầu nan."
Lâm Uyên tự an ủi chính mình, thuận tiện nhờ Cố Đông gọt giúp một quả thanh long mà Tôn Diệu Hoả đưa tới.
Ăn thanh long xong, Lâm Uyên refresh lại trang truyện, rốt cuộc nhìn thấy nó được đưa vào tủ sách lần đầu tiên.

Bình Luận

0 Thảo luận